+-
精选 不同版本 ♫ 在巴黎的天空下

Sous le ciel de Paris 在巴黎的天空下 

S'envole une chanson 飘荡着这样一首歌

Hum Hum 嗯...嗯 

Elle est née d'aujourd'hui 它今天诞生于

Dans le cœur d'un garcon 一个男孩的心中

Sous le ciel de Paris 在巴黎的天空下 

Marchent des amoureux 一对对的情侣们散着步

Hum Hum 嗯...嗯 

Leur bonheur se construit 他们幸福洋溢

Sur un air fait pour eux 由于这首为他们而写的歌


Sous le pont de Bercy 在贝西桥下

Un philosophe assis 坐着一位哲学家

Deux musiciens quelques badauds 两个音乐家还有几个观众 

Puis les gens par milliers 渐渐地,人愈来愈多


Sous le ciel de Paris 在巴黎的天空下

Jusqu'au soir vont chanter 夜幕降临后

Hum Hum 嗯...嗯 

L'hymne d'un peuple épris 人们唱起他们热爱的颂歌

De sa vieille cite 关于这座古老的城市


Près de Notre Dame 在圣母院旁

Parfois couve un drame 偶尔上演些戏剧

Oui mais à Paname 不过故事发生在巴拿马

Tout peut arriver 什么都有可能发生

Quelques rayons 有几束阳光

Du ciel d'été 来自夏日的天空

L'accordéon 有悠扬的手风琴声

D'un marinier 来自河上的船员

L'espoir fleurit 各式各样的希望

Au ciel de Paris 在巴黎的天空绽放



Et le ciel de Paris 然而巴黎的天空

A son secret pour lui 有着他自己的秘密

Depuis vingt siècles il est épris 从二十世纪以来,他就钟爱着

De notre Ile Saint Louis 市中心的圣路易小岛

Quand elle lui sourit 当她对他露出微笑

Il met son habit bleu 他便穿上那蓝色外衣

Hum Hum 嗯...嗯

Quand il pleut sur Paris 当巴黎天空飘起雨

C'est qu'il est malheureux 就是他悲伤的时候

Quand il est trop jaloux 因为他忌妒着

De ses millions d'amants 她数以百万计的情人

Hum Hum 嗯...嗯 

Il fait gronder sur nous 他在我们头上低沉咆哮

Son tonnerr' éclatant 发出轰然雷鸣

Mais le ciel de Paris 然而巴黎的天空 

N'est pas longtemps cruel 不会这样残暴太久

Hum Hum 嗯...嗯

Pour se fair' pardonner 过一会,为了表示他的歉意

Il offre un arc en ciel 他便会在天空,画下一道彩虹